隐私政策
Privacy Policy

杭州新天地及下属参股/控股公司(以下或称“我们”)网站非常注重保护用户(“您”)的个人信息及隐私,我们深知个人信息对您的重要性,并将按照法律法规要求和业界成熟的安全标准,采取相应的安全保护措施来保护您的个人信息。我们希望通过本隐私政策向您清晰地介绍在使用我们的产品/服务时,我们如何处理您的个人信息,以及我们为您提供的访问、更正、删除和保护这些信息的方式。

Hangzhou Xintiandi and its affiliates/holding companies (hereinafter referred to as “we”) website value the privacy of users (“you”). We value your personal information and will protect it according to laws, regulations, and the industry's security standards by adopting proper measures. This Privacy Policy will inform you our practices regarding any personal information you provide to us.

本政策将帮助您了解以下内容:
SCOPE OF THIS PRIVACY POLICY

1. 我们如何收集和使用您的个人信息; How we will collect and use the information relating to you;

2. 我们如何共享、转让、公开披露您的个人信息; How we share, transfer and disclose the information relating to you;

3. 我们如何保存和保护您的个人信息; How we store and protect your personal information

4. 您如何管理您的个人信息; How do you manage your personal information;

5. 未成年人的个人信息保护; The protection of the juvenile personal information;

6. 通知和修订; otification and revision

7. 如何联系我们; How to contact us;

8. 附录。 Appendix.

【特别提示】请您在使用我们提供的各项产品/服务前,仔细阅读并充分理解本《隐私政策》(重点内容我们已将字体加粗请您特别关注)并提供相应选择。一旦您使用或继续使用我们的产品/服务时,即意味着您同意我们按照本隐私政策处理您的相关信息。 如对本隐私政策有任何疑问,您可以通过网站上提供的联系方式与我们联系。

【Note】 Please read the Privacy Policy before using the products/services and provide appropriate options (the texts with bold font are the important part we think which needs your special attention), once you decide to use our service/product, it means we have gained your consent to deal with information relating to you in accordance with this Privacy Policy. If you have any questions about this Privacy Policy, please contact us via the information provided on the website.

杭州新天地及下属参股/控股公司网站所有的产品/服务均适用本隐私政策。 All products/services on the website of Hangzhou Xintiandi Group and its affiliates/holding companies are subject to this Privacy Policy.

杭州新天地及下属参股/控股公司网站指杭州新天地集团网络及技术服务提供者通过下述途径向您提供的产品/服务:包括但不限于太阳马戏、千岛湖文渊狮城、杭州新天地园区电商等网站、手机/电脑客户端以及相关微信公众平台账号或小程序等。 Xintiandi Group and its affiliates/holding companies website refer to the products/services provided by Hangzhou Xintiandi Group Network and technical service providers through the following channels:include but is not limited to Cirqeu du Soleil, Qiandao Lake Lion City, Hangazhou Xintaindi District E-commerce platforms, mobile/PC & WeChat public accounts or mini-programs.

此外,针对某些特定的产品/服务,我们还将制定特定的隐私政策,并在向您提供这些特定的产品/服务之前加以说明。如相关特定的隐私政策与本隐私政策有不一致之处,适用该特定隐私政策。 Besides, we will also develop specific privacy policies for specific products and will clarify before you start to use the products/service. If this specific privacy policy is not consistent to this one, please use the specific one.

请您注意,本政策不适用于您通过我们的产品/服务而接入的其他第三方产品/服务(“其他第三方”,包括但不限于您的交易相对方、任何第三方网站以及第三方服务提供者),具体规定请参照该第三方的隐私政策或类似声明。 Please note, this policy does not apply to other third-party products/services that you access through our products/services (“Other Third Parties” includes but is not limited to your transaction counterparts, any third-party websites, and third parties service provider), please refer to the third party’s privacy policy or similar statement for specific regulations.

一、我们如何收集和使用您的个人信息
How we will collect and use your information.

我们会遵循正当、合法、必要的原则,出于本政策所述的以下目的,收集和使用您在使用服务过程中主动提供或产生的个人信息:帮助您成为我们的用户,向您提供产品/服务,为您优化用户体验,为您提供安全保障: Abiding by necessary regulation, we will collect the information generated while you are using the products/services or the information you provided for the following purposes: to help you become our users, to provide products/services, to optimize your user experience and to protect you.

(一)帮助您成为我们的用户 Helping you become our user

为遵守法律法规的要求,以及向您提供更个性化、更便捷的服务,在您注册成为我们会员用户时,您需要至少提供手机号码以创建会员账号,并完善相关的网络身份识别信息(如头像、昵称及登录密码等);如果您仅需使用浏览、搜索等功能,您无需注册成为我们的会员用户以及提供上述信息。 To comply with the requirements of laws and regulations, and to provide you with personalized and convenient services, you need to provide at least a mobile phone number to create a member account and complete profile (such as photo, user name and login password, etc.) when you register to become our users. If you only need to have a look of the website, or use search and other functions, you do not need to register or provide the above information.

在提供账号信息的过程中,如果您愿意额外补充如下个人信息,将有助于我们向您提供更为个性化的服务:包括您的性别、生日、常居地、家乡、喜好、家庭信息等。如果您不提供该等信息,不会影响您享受其他基本功能。 In the process of providing account information, if you are willing to add the following personal information, it will help us to provide you with more personalized services: including your gender, birthday, place of residence, hometown, preferences, family information, etc. Without the above mentioned information, you can only use basic functions.

(二)向您提供产品/服务 Providing products/services

1. 您向我们提供的个人信息 Personal information you provide to us

预订/下单:您在网站或小程序上预订/下单购买门票或其他服务时,您可能需要提供联系人信息(姓名、性别、电话号码等)等; Booking/Ordering: When you purchase a ticket/place an order on website or use other services, you may need to provide contact information (name, gender, phone number, etc.);

支付:您在网站与小程序上支付时,您可以选择与网站合作的第三方支付机构(如微信支付、QQ钱包、Apple Pay、支付宝、银联等支付通道)所提供的支付服务。支付功能本身并不收集您的个人信息,但我们需要将您的订单信息及对账信息与这些支付机构共享以确认您的支付指令并完成支付。 Payment: When you pay on the website or on the mini-program, you can choose the payment service provided by the third-party payment institution (such as WeChat payment, QQ wallet, Apple Pay, Alipay, UnionPay, etc.) that cooperates with the website. The payment function itself does not collect your personal information, but we need to share your order information with these payment agencies to complete the payment.

客服:当您与我们的客服取得联系时,我们的系统可能会记录您与客服之间的通讯记录,以及使用您的账号信息以便核验身份;当您需要我们提供与您订单相关的客户服务时,我们可能会查询您的相关订单信息以便给予您适当的帮助和处理;当您需要客服协助您修改有关信息(如身份信息、联系方式等)时,您可能还需要提供上述信息外的其他信息以便完成修改。 Customer Service: When you get in touch with our customer service, our system may record the communication history between you and the customer service, and verify your identity by using your account information. When you need customer service relates your order , we may check your order information to give you appropriate help; when you want to change the information (such as identity information, contact information, etc.), you may also need to provide other information than the above information In order to complete the modification process.

2. 我们在您使用服务过程中可能收集的个人信息 Personal information that we may collect during your use of the Service

为了满足法律法规及提供服务的基本要求,保障您的账号安全与系统运行安全,我们会收集您在使用我们服务过程中产生的相关信息,包括: In order to comply with laws and regulations and protect the security of your account and the security of the system, we will collect relevant information generated during the use of our services, including:

(一)日志信息。当您使用我们提供的产品/服务时,我们会自动收集您使用我们服务的详细情况,并作为有关的网络日志保存,包括但不限于您的IP地址、浏览器的类型、使用的语言、操作系统的版本、访问的日期和时间、及您请求的网页记录等信息。 Log information. When you use the products/services we provide, we will automatically collect details of your use of our services and save them as relevant web logs, including but not limited to your IP address, type of browser, language used, operation system version, the date and time of the visit, and the web page record you requested.

(二)设备信息。我们可能会根据您在软件安装及使用中的具体权限,接收并记录您在接受我们服务过程中使用的相关设备信息,例如设备型号、唯一设备标识符、操作系统、分辨率、电信运营商等软硬件信息等。 对于从您使用会员账号登录各种设备上收集到的信息,我们可能会将它们进行关联,以便我们能在这些设备上为您提供一致的服务。 Equipment information. We may receive and record information about the equipment you use, such as device model, unique device identifier, operating system, resolution, telecom carrier, etc., based on your specific permissions during software installation and use. Software and hardware information, etc. For information collected from the various devices you use to sign in with your member account, we may integrate these information in order to provide you with consistent services on these devices.

3. 我们可能间接收集到的您的个人信息 Your personal information that we may collect indirectly

在您注册成为我们会员用户以及使用服务过程中,经您授权我们可以向我们的关联方、合作伙伴等获得您的有关信息,以便于我们处理您的订单并保证服务的顺利完成,或者更好地预防诈骗、刷单等恶意行为。 When you register to become our members, and while using the services provided, we will share information relating to you with cooperation partners with your authorization, so that we could proceed with the order and complete the service or to prevent malicious actions such as fraud and scalping.

如果您授权使用第三方账号登录,我们会从第三方获取您共享的账号信息(如头像、昵称等),并在您同意本隐私政策后将您的第三方账户与我们账户进行绑定。 If you log in through a third-party account, we will obtain your account information (such as profile photo, nickname, etc.) from this third party account and bind this account to our account after you agree with this Privacy Policy.

(三)其他用途 Other uses

我们将信息用于本政策未载明的其他用途,或者将基于特定目的收集而来的信息用于其他目的时,会事先征求您的同意。

If we are using the information for other purposes not covered by this policy, or if the information collected for a specific purpose is used for other purposes, we will asking for your permission.

(四)请您知悉,以下情形中,我们收集、使用个人信息无需征得您的授权同意:
Please note that in the following cases, we will not ask for your permission for using your personal information:

1、与国家安全、国防安全有关的;Relevant to national security and national defense;

2、与公共安全、公共卫生、重大公共利益有关的; Related to public security, public health and major public interests;

3、与犯罪侦查、起诉、审判和判决执行等有关的; Related to criminal investigation, prosecution, and trial & judgment execution;

4、出于维护个人信息主体或其他个人的生命、财产等重大合法权益但又很难得到本人同意的; It is difficult to obtain the consent of the person for the protection of the personal rights and personal information, or the life and property of other individuals;

5、所收集的个人信息是个人信息主体自行向社会公众公开的; The personal information collected is disclosed to public voluntarily.

6、从合法公开披露的信息中收集的您的个人信息的,如合法的新闻报道、政府信息公开等渠道; Your personal information is collected from legally disclosed information, such as legitimate news reports, government information disclosure, etc;

7、根据您的要求签订合同所必需的; Required by the contract signed base on your request.

8、用于维护所提供的产品与/或服务的安全稳定运行所必需的,例如发现、处置产品与/或服务的故障; Required for the maintenance of the sound operation of the products and/or services provided, such as fail to discover and dispose products/services;

9、为合法的新闻报道所必需的; Required for legitimate news reporting;

10、学术研究机构基于公共利益开展统计或学术研究所必要,且对外提供学术研究或描述的结果时,对结果中所包含的个人信息进行去标识化处理的; When an academic research institution conducts statistical or academic research based on public interest and will provide academic research results to public (the personal information contained in the results will be de-identified);

11、法律法规规定的其他情形。 Other circumstances as stipulated by laws and regulations.

请注意,无法与任何特定个人直接建立联系的数据,不属于个人信息。如果我们将无法与任何特定个人建立联系的数据与其他信息结合用于识别自然人个人身份,或者将其与个人信息结合使用,则在结合使用期间,此类信息将被视为个人信息。

Please note that data that cannot be directly linked to any particular individual is not personal information. If we are using this kind of data together with any particular individual information to identify the person, or use it together with personal information, such information will be treated as personal information during the combined use.

二、我们如何共享、转让、公开披露您的个人信息 How do we share, transfer, and publicly disclose your personal information?

(一)共享 Share

1、我们不会与我们以外的任何公司、组织和个人共享您的个人信息,但以下情况除外: We will not share your personal information with any company, organization or individual other than us, except in the following cases:

(1)事先获得您明确的同意或授权; Obtain your explicit consent or authorization in advance;

(2)基于法定情形下:根据法律法规的规定、诉讼争议解决需要,或行政、司法等有权机关依法提出的要求; Based on legal regulation: in accordance with the provisions of laws and regulations, the need for litigation dispute resolution, or the requirements of the administrative authorities, judicial authorities, etc.;

(3)与关联方共享:为向您提供一致化服务以及便于您进行统一管理,我们可能会将您的个人信息与我们的关联方共享。但我们只会共享必要的个人信息,如果我们共享您的个人敏感信息或者关联方改变个人信息的使用目的,将再次征求您的授权同意。 Sharing with related parties: In order to provide you with consistent services and to facilitate your unified management, we may share your personal information with our affiliates. However, we will only share the necessary personal information. If the sensitive personal information needs to be shared with the related party for other purposes, we will ask for your authorization again.

(4)与合作伙伴分享:我们可能会向业务合作伙伴共享为您提供服务所必要的订单信息、账户信息、支付信息等。我们的业务合作伙伴包括以下类型: Sharing with partners: We may share necessary order information, account information, payment information, etc. in order to provide services to your business partners. Our business partners include the following types:

供应商/服务提供商。仅为实现本政策中声明的目的,我们的某些服务将由业务合作伙伴提供。以保障为您提供的服务顺利完成,我们可能会将您的个人信息共享给上述合作伙伴,包括配送业务、技术服务、支付服务、金融业务等。 Supplier/service provider. Certain of our services will be provided by our business partners for the purposes stated in this policy. In order to provide the service to you smoothly, we may share your personal information with the above partners, including distribution business, technical services, payment services, financial services, etc.

第三方商家。我们必须将您的订单信息与必要交易信息与第三方商家共享,以便其向您提供商品、服务及售后等。 Third-party merchants. We must share your order information and necessary transaction information with third-party merchants so that they can provide you with goods, services and after-sales services.

其他业务合作伙伴。我们还可能与委托我们进行推广和广告投放的合作伙伴共享信息,但我们仅会向这些合作伙伴提供推广的覆盖面、有效性以及统计类等信息,而不会提供可以识别您身份的个人信息。 Other business partners. We may also share information with partners who entrust us with promotions and advertising, but we will only provide these partners with information that is only used for promotion and statistics, and will not provide personal information that could present your identity.

(5)基于协议约定:依据您与我们签署的相关协议(包括在线签署的电子协议及平台规则)或法律文件,有必要向第三方共享时; Based on the agreement: according to the relevant agreements you have signed with legal documents (including agreements and platform rules signed online) we will share them with third parties when necessary;

(6)基于合理商业习惯:例如与第三方共享联合营销活动中的中奖信息,以便第三方能及时向您发放奖品;或者在我们计划与其他公司进行资本市场活动(包括但不限于IPO、债券发行等)接受尽职调查时等; Based on reasonable business practices: for example, sharing lucky draw information in a joint marketing campaign with a third party so that third parties can issue prizes to you in a timely manner; or in our plan to conduct capital market activities with other companies (including but not limited to IPOs, bond issuances, etc.) or when accepting due diligence, etc.;

(7)基于学术研究;例如为科研机构开展统计或学术研究之必要; Based on academic research; for example, the need for statistical or academic research for research institutions;

(8)基于符合法律法规的社会公共利益等。 Based on social public interests in accordance with laws and regulations.

请您知悉,即使已经取得您的授权同意,我们也仅会出于合法、正当、必要、特定、明确的目的共享您的个人信息,并尽量对共享内容中的个人信息进行去标识化处理。 Please be aware that even if we have obtained your authorization, we will only share your personal information for legitimate, necessary, specific purposes, and try to de-identify the personal information in the shared content.

对我们仅为实现本政策中声明的目的与之共享个人信息的公司、组织和个人,我们会与其签署严格的信息保护和保密协定,要求他们遵守协议并采取相关的安全措施来保护您的个人信息。 We will sign strict information protection and confidentiality agreements with companies, organizations and individuals that share personal information with us for the purposes stated in this policy, and require them to comply with the agreement and take relevant security measures to protect your individual information.

(二)转让 Transfer

随着我们业务的发展,我们及我们的关联方有可能进行合并、收购、资产转让或类似的交易,如涉及个人信息的转让,我们会要求受让您个人信息的公司、组织继续接受本隐私政策的约束,否则,我们将要求该公司、组织重新征求您的授权同意。 As our business develops, we and our affiliates may engage in mergers, acquisitions, asset transfers or similar transactions, if it includes personal information transfer, we will require companies and organizations that have your personal information to continue to abide by this Privacy Policy otherwise, we will require the company, or the organization to re-obtain your authorization.

(三)公开披露 Public disclosure

我们仅会在以下情况下,且采取符合业界标准的安全防护措施的前提下,才可能公开披露您的个人信息: We may disclose your personal information only in the following circumstances and in accordance with standardize security measures of the industry:

1、根据您的需求,在您明确同意的披露方式下披露您所指定的个人信息; Disclose the personal information you specify in accordance with your needs and disclosure methods that you have agreed to;

2、根据法律、法规的要求、强制性的行政执法或司法要求所必须提供您个人信息的情况下,我们可能会依据所要求的个人信息类型和披露方式公开披露您的个人信息。在符合法律法规的前提下,当我们收到上述披露信息的请求时,我们会要求必须出具与之相应的法律文件,如传票或调查函。 In the case that your personal information must be provided in accordance with the requirements of laws and regulations, mandatory administrative law enforcement or judicial requirements, we may publicly disclose your personal information according to the type of personal information required and the method of disclosure. According to laws and regulations, when we receive the above request for disclosure, we will require legal documents, such as subpoenas or investigation letters to be issued.

(四)共享、转让、公开披露个人信息时事先征得授权同意的例外 Exceptions for prior authorization of consent, sharing, transfer, and public disclosure of personal information

以下情形中,共享、转让、公开披露您的个人信息无需事先征得您的授权同意: In the following cases, sharing, transferring, and publicly disclosing your personal information does not require prior authorization from you:

1、与国家安全、国防安全有关的; Relevant to national security and national defense security;

2、与公共安全、公共卫生、重大公共利益有关的; Related to public safety, public health, and major public interests;

3、与犯罪侦查、起诉、审判和判决执行等有关的; Related to criminal investigation, prosecution, trial and judgment execution;

4、出于维护您或其他个人的生命、财产等重大合法权益但又很难得到本人同意的; It is difficult to obtain the consent of the person for the purpose to protect the legal rights of you or other individuals, such as life and property;

5、其他维护公共利益的情形,例如您的信用评价信息需要被公开/共享; Other situations in which the public interest is to be protected, for example, your credit rating information needs to be disclosed/shared;

6、您自行向社会公众公开的个人信息; Personal information that you disclose to the public on your own;

7、从合法公开披露的信息中收集个人信息的,如合法的新闻报道、政府信息公开等渠道。 Collect personal information from legally publicly disclosed information, such as legitimate news reports and government information disclosure.

根据法律规定,共享、转让、公开披露经去标识化处理的个人信息,且确保数据接收方无法复原并重新识别个人信息主体的,我们对此类数据的处理将无需另行向您通知并征得您的同意。 We will not need to inform you while using this information in accordance with the law, and sharing, transferring, publicly disclosing personal information that has been de-identified and it is confirmed that the person cannot be identified by using the data,

请注意,您在使用我们服务时自愿发布甚至公开分享的信息,可能会涉及您或他人的个人信息甚至个人敏感信息,如您的交易信息,以及您在评价时选择上传包含个人信息的文字、图片或视频等各种形式的信息。请您在使用我们的服务时更加谨慎地考虑,是否要发布甚至公开分享相关信息。 Please note that the information you voluntarily post or share when using our services may include personal information of you or others, even sensitive information, such as your transaction information, and the personal information you upload, and pictures or videos. Please kindly note whether you want to publish or even share information publicly when using our services.

三、我们如何保存和保护您的个人信息 How do we store and protect your personal information

(一)个人信息的保存 Preservation of personal information

1、保存期限:除非依据法律法规或双方约定,我们仅会在实现目的所必需的最短时间内留存您的相关个人信息。在您主动注销账号时,我们将根据法律法规的要求尽快删除您的个人信息或作匿名化处理,有关注销账号的相关规则和流程,请参见本政策附件中的《用户注销协议》。 Retention period: We will only retain your personal information for the shortest necessary period of time to achieve its purpose, except as required by law or regulation or by mutual agreement. When you actively cancel your account, we will delete your personal information or anonymize as soon as possible according to the requirements of laws and regulations. For the relevant rules and procedures for canceling the account, please refer to the User Cancellation Agreement in the appendix to this policy.

2、保存地域:原则上,我们在中华人民共和国境内收集和产生的个人信息,将存储在中国境内,但如果出现以下情形,您的个人信息可能会被跨境传输: Preservation territory: In principle, the personal information we collect and generate within the territory of the People's Republic of China will be stored in China, but your personal information may be transmitted across borders if:

(1)法律法规另有明确规定的; If it is clearly regulated by law;

(2)获得您的明确授权; Obtained your authorization;

(3)您主动发起的跨境交易行为等。 Cross-border trading behaviors are initiated by user him/herself.

3、终止运营:如果发生终止运营等情形,我们将会至少提前30天通知您,并在终止运营后对您的个人信息进行删除或匿名化处理。 Termination of operation: In the event of termination of operations, we will notify you at least 30 days in advance and delete or anonymize your personal information after termination of operations.

(二)个人信息的保护措施 Protection measures for personal information

1、数据安全措施 Data security measures

为保障您的信息安全,我们努力采取各种符合业界标准的物理、电子和管理方面的安全措施来保护您的个人信息,建立数据分类分级制度、数据安全管理规范、数据安全开发规范来管理规范个人信息的存储和使用。 To protect your information, we adopt various physical, electronic and management security measures that meet industry standards, and establish data classification and management systems, data security management specifications and data security development specifications to standardize storage and use of personal information.

我们通过信息接触者保密协议、监控和审计机制来对数据进行全面安全控制。防止您的个人信息遭到未经授权访问、公开披露、使用、修改、损坏或丢失。例如在您的浏览器与“服务”之间交换数据(如信用卡信息)时采用SSL加密保护技术;同时对网站本身提供https安全浏览方式;使用加密技术确保数据的保密性;使用受信赖的保护机制防止数据遭到恶意攻击;部署访问控制机制,确保只有授权人员才可访问个人信息;以及举办安全和隐私保护培训课程,加强员工对于保护个人信息重要性的认识。 We provide comprehensive security control of data through information confidentiality protocols, monitoring and auditing mechanisms in order to prevent unauthorized access, public disclosure, use, modification, damage or loss of your personal information. For example, when you exchange data (such as credit card information) between browser and the "service" you are using, you would use SSL encryption protection. At the same time, https secure browsing mode will be provided by the website itself, as well as encryption for data confidentiality, trusted protection Mechanisms for avoiding being maliciously attacked. Besides, access control mechanisms will be deployed to ensure that only authorized personnel have the access to personal information, and is authorized to conduct security and privacy protection training courses to raise the security awareness among employees.

2、请您知悉并理解,互联网并非绝对安全的环境,我们强烈建议您通过安全方式、使用复杂密码,协助我们保证您的账号安全。如您发现自己的个人信息泄密,尤其是您的账户或密码发生泄露,请您立即根据本隐私政策中提供的联系方式联络我们,以便我们采取相应措施。 Please be aware that the Internet is not a completely secure environment. We strongly recommend that you set a secure and complex password to help us protect your account. If you find that your personal information has been given away, especially if your account or password has been given away, please contact us immediately through the contact information provided in this Privacy Policy so that we can take appropriate action.

3、安全事件 Security incidents

在不幸发生个人信息安全事件后,我们将按照法律法规的要求,及时向您告知:安全事件的基本情况和可能的影响、我们已采取或将要采取的处置措施、您可自主防范和降低风险的建议、对您的补救措施等。我们将及时将事件相关情况以邮件、信函、电话、推送通知等方式告知您,难以逐一告知个人信息主体时,我们会采取合理、有效的方式发布公告。同时,我们还将按照监管部门要求,主动上报个人信息安全事件的处置情况。 In the event of unfortunate personal information security incidents, we will promptly inform you in accordance with the requirements of laws and regulations: the situation and possible impact of security incidents, the disposal measures we have taken or will take, and we will offer you some suggestions or method, etc. to mitigate risks. We will promptly inform you of the relevant circumstances of the incident by mail, letter, telephone, notification, etc. When it is difficult to inform one by one, we will issue a notice in a reasonable and effective manner to everyone affected. At the same time, we will also report how we deal with the incidents in accordance with the requirements of the regulatory authorities.

四、您如何管理您的个人信息 How do you manage your personal information?

您对您的个人信息享有以下权利: You have the following rights to your personal information:

(一)您有权访问、更正、删除您的个人信息,法律法规规定的例外情况除外。您可以通过以下方式管理您的信息: You have the right to access, correct, and delete your personal information, except for exceptions set by laws and regulations. You can manage your information in the following ways:

账户信息——您可以访问、更正您账户中的个人资料及账号信息(身份认证信息除外)、支付信息、账号绑定信息等,也可以更改您的密码、添加安全信息或关闭您的账户等,您可以通过访问网站及小程序设置中执行此类操作。 Account Information - You can access and correct personal data and account information (except identity authentication information), payment information, account binding information, etc. in your account, or change your password, add security information or close your account. You can do this by visiting the website and mini-program settings.

地址信息——您可以通过访问我们官方网站/小程序页面上的“设置”—中随时添加、更改、删除您的信息(包括姓名、性别、电话号码等)。 Address Information - You can add, change, or delete your information (including name, gender, phone number, etc.) at any time by visiting "Settings" on our official website/applet page.

订单信息——您可以通过访问“我的订单”页面查看您的所有已经完成、待付款、待售后、待评价的订单。您可以选择删除已完成的订单信息,但这样可能导致我们无法根据您的购买信息而准确提供相应的售后服务。 Order Information - You can view all of your completed, pending, and after-sales orders by visiting My Orders page. You may choose to delete the completed order information, but this may prevent us from providing accurate after-sales service based on your purchase information.

评论信息——您可以通过访问我们官方网站/小程序页面上的“评价”、“评价中心”访问、更正、清除您的评论内容。 Comments - You can access, correct, and clear your comments by visiting "Reviews", "Evaluation Center" on our official website/mini-program page.

如果您无法通过上述链接管理这些个人信息,您可以随时联系我们的客服。我们将在30天内回复您的访问请求。 If you are unable to manage this personal information via the above link, you can always contact our customer service. We will respond to your request within 30 days.

(二)改变您授权同意的范围或撤回授权 Change the scope of your authorized consent or withdraw the authorization

您可以通过在我们官方网站/App中删除信息、更改隐私设置以及在浏览器或操作系统中关闭设备功能等方式改变同意范围或撤回您的授权。 You can change your consent or withdraw your authorization by deleting information on our official website/App, changing your privacy settings, and turning off device in your browser or operating system.

请您理解,当您执行上述操作后,我们将无法继续为您提供撤回同意或授权所对应的服务,但不会影响此前基于您的授权而开展的个人信息处理。 Please be aware that after you conduct the above operations, we will not be able to continue to provide you with the service that you have withdrawal the consent or authorization, but personal information processing that has started previously with your consent will not be affected.

(三)注销账户 Cancellation of accounts

您有权注销您的账户,有关注销账户的相关规则和流程,请参见附件中的《用户注销协议》。您注销成功后,我们将根据法律法规的要求尽快删除您的个人信息或作匿名化处理。 You have the right to cancel your account. For the relevant rules and procedures, please refer to the User Cancellation Agreement in the appendix. After your cancellation is succeed, we will delete your personal information or anonymize as soon as possible as required by laws and regulations.

如果您无法通过上述方式访问、更正或删除您的个人信息以及注销账号,或者如果您认为我们存在违反法律的规定收集、使用您个人信息的情形,您可以通过我们的客服或通过本隐私政策提供的其他方式与我们取得联系。为了保障安全,我们可能需要您提供相应方式证明您的身份和请求的正当性,我们将在收到您反馈并验证您的身份后的30天内答复您的请求。对于您合理的请求,我们原则上不收取费用,但对多次重复、超出合理限度的请求,我们将视情收取一定成本费用。对于那些无端重复、需要过多技术手段(例如,需要开发新系统或从根本上改变现行惯例)、给他人合法权益带来风险或者非常不切实际(例如,涉及备份磁带上存放的信息)的请求,我们可能会予以拒绝。 If you are unable to access, correct or delete your personal information and cancel your account through the above manner, or if you believe that we have a violation of the law to collect and use your personal information, you can contact us through our customer service or through the contact in Privacy Policy. For your security, we may need you to prove your identity and the legitimacy of the request, and we will respond to your request within 30 days after we receive your comments and verify your identity. In principle, we do not charge a fee for your reasonable request, but a certain fee will be generated it there are unreasonable repeated requests.

对于那些无端重复、需要过多技术手段(例如,需要开发新系统或从根本上改变现行惯例)、给他人合法权益带来风险或者非常不切实际(例如,涉及备份磁带上存放的信息)的请求,我们可能会予以拒绝。 We might refuse the request that is conducted with unreasonable repetitiveness, or requires too many technical support (such as need to develop new system or completely change the current regulation), or requests that might cause damage to other’s rights or unrealistic (such as back up the information on CD.

五、未成年人的个人信息保护 Personal information protection of people under eighteen.

我们非常重视对未成年人个人信息的保护。我们的网站和服务主要面向成人。如您为未成年人的,建议您请您的父母或监护人仔细阅读本隐私权政策,并在征得您的父母或监护人同意的前提下使用我们的服务或向我们提供信息。 We value personal information of juvenile under eighteen. Our websites and services are primarily for adults. If you are under eighteen, we suggest your parent or guardian to read this Privacy Policy carefully and with their consent, you can use our services or provide us with the information

对于经父母或监护人同意使用我们的产品或服务而收集未成年人个人信息的情况,我们只会在法律法规允许、父母或监护人明确同意或者保护未成年人所必要的情况下使用、共享、转让或披露此信息。 If it is allowed to collect personal information of teenager with consent of the parent or guardian, we will only use, share, transfer the information that is allowed to be collected according to law to protect teenagers.

如果我们发现自己在未事先获得可证实的父母或法定监护人同意的情况下收集了未成年人的个人信息,则会设法尽快删除相关数据。 If we find that we have collected personal information about the juvenile under 18 without the prior consent of a verifiable parent or legal guardian, we will try to delete the data as soon as possible.

六、通知和修订 Notification and revision

为给您提供更好的服务,我们的业务将不时变化,本隐私政策也将随之调整。未经您明确同意,我们不会削减您依据本隐私政策所应享有的权利。我们会通过在我们网站、移动端上发出更新版本或以其他方式提醒您相关内容的更新,也请您访问我们以便及时了解最新的隐私政策。在前述情况下,若您继续使用我们的服务,即表示同意接受修订后的本政策并受之约束。 Our business scope may change from time to time, so in order to provide you with better service, this privacy policy will be adjusted accordingly. We will not reduce your rights under this Privacy Poliy. We will post the update information on our website, on the mobile end, or otherwise remind you of relevant updates, and please visit our website to stay up-to-date with the latest privacy policy. In the above circumstances, if you continue to use our services, it means you agree to accept and abide by this revised policy.

七、如何联系我们 Contact us

如果您对于我们的个人信息处理行为存在任何投诉举报需求,您可以通过我们官方网站/小程序上提供的联系方式/客服系统与我们联系并作充分描述,我们将在验证您身份的30天内答复您的请求并尽力解决。 If you have any complaints about our personal information processing, you can contact us through the contact/customer system provided on our official website/mini program and add description at the same time. We will reply within 30 days after verifying your identity and try our best to resolve it.

如果您对我们的回复不满意,特别是认为我们的个人信息处理行为损害了您的合法权益,您还可以通过向被告住所地有管辖权的法院提起诉讼。 If not satisfied with our response, especially when you believe that our personal information processing have jeopardized your legal rights, you can also file a lawsuit on court.

八、附录: Appendix

1、个人信息:指以电子或者其他方式记录的能够单独或者与其他信息结合识别特定自然人身份或者反映特定自然人活动情况的各种信息。本隐私政策中可能涉及到的个人信息包括但不限于:个人基本信息(包括姓名、电话号码、性别、住址、生日等);个人身份信息(包括身份证、军官证、护照、驾驶证等);网络身份标识信息(包括系统账号、IP地址、邮箱地址及与前述有关的密码、口令、口令保护答案);个人财产信息(包括银行账号、交易和消费记录、信贷记录以及虚拟财产信息等);个人健康生理信息(包括病症、病历、病史等);联系人信息(包括通讯录、好友列表等);个人上网记录(包括网站浏览记录、点击记录等);个人设备信息(包括硬件型号、操作系统类型、唯一设备识别码等描述个人常用设备基本情况的信息);个人位置信息(包括行踪轨迹、精准定位信息、住宿信息、经纬度等)。 Personal information: refers to various information recorded electronically or other method that can identify a specific natural person or reflect the activity of a particular natural person, either alone or in combination with other information. Personal information involved in this Privacy Policy includes, but is not limited to, basic personal information (including name, phone number, gender, address, birthday, etc.). Identification related information (including ID card, military officer's card, passport, driver's license, etc.) ; network identity information (including system account number, IP address, email address and password, password, password protection answer related to the above). Personal property information (including bank account number, transaction and consumption records, credit records, virtual property information, etc.) Personal health information (including illness, medical record, medical history, etc.). Contact information (including address book, friends list, etc.). Personal online records (including website browsing records, click records, etc.). Personal device information (including hardware model, Operating system type, unique device identification code, etc., information describing the basic situation of personally used devices). Personal location information (including track progress, precise location information, accommodation information, latitude and longitude, etc.).

2、个人敏感信息:是指一旦泄露、非法提供或滥用可能危害人身和财产安全,极易导致个人名誉、身心健康受到损害或歧视性待遇等的个人信息。本隐私政策中可能涉及到的个人敏感信息包括:个人身份信息(包括身份证、军官证、护照、驾驶证等);个人财产信息(银行账号、交易和消费记录、信贷记录以及虚拟财产信息等);网络身份识别信息(包括账户名、账户昵称、邮箱地址及与前述有关的密码与密码保护问题和答案);其他信息(个人电话号码、婚史、宗教信仰、行踪轨迹等)。 Personal sensitive information: refers to personal information that may jeopardize the safety of people, personal reputation, physical or mental health, or cause discriminatory once it is given away or abused. Personal sensitive information stated in this Privacy Policy includes information such as ID cards, military badges, passports, driver's licenses, etc.; property information (bank accounts, transaction and consumption records, credit records, and virtual property information, etc.); network identification information (including account name, account profile, email address and password and password protection questions and answers related to the above); other information (personal phone number, marriage history, religious beliefs, whereabouts, etc.).

3、关联账号:您可以使用相同的手机号码登录我们所提供的产品/服务,以便于我们基于关联账号向您提供一致的服务以及您进行统一管理。 Linked account: You can use the same mobile phone number to log in to the products/services we provide, so that we can provide you with consistent service based on the linked account and you can manage it in a unified manner.

附件一: Appendix 1:

《用户注销协议》 User Cancellation Agreement

在您注销您的账户之前,请充分阅读、理解并同意下列事项: Please read, be aware and agree to the following before you cancel your account:

在此善意地提醒您,您注销我们会员账户的行为,将导致我们终止对您提供本服务,也会给您的售后维权带来诸多不便。注销成功后,我们将删除您的个人信息,使其保持不可被检索、访问的状态,或对其进行匿名化处理。您知晓并理解,根据相关法律规定相关交易记录须在我们保存1年甚至更长的时间。 We sincerely remind you that your cancellation of our member account will result in the termination of the service to you and will cause inconvenience to your after-sales rights. After logout, we will delete your personal information so that it remains unretrievable, unaccessible, or anonymized. Please be aware and understand that relevant transaction records must be kept for one year or longer in accordance with relevant laws.

1.如果您仍执意注销账户,您的账户需同时满足以下条件: If you still insist to cancel your account, your account must meet the following conditions:

(1)账户在我们系统中无资产、无欠款; There are no assets/ arrears in the account;

(2)账户内无未完成的订单、已提供服务但未支付的订单/服务;  There are no pending order, orders/services already provide but not paid.

(3)账户无任何纠纷,包括投诉举报或被投诉举报; No disputes, complaint, warning or tip-off.

(4)账户为正常使用中的账户且无任何账户被限制的记录; The account is a normal use account and there is no record of any restrictions;

2.在账户注销期间,如果您的账户涉及争议纠纷,包括但不限于投诉、举报、诉讼、仲裁、国家有权机关调查等,我们有权自行终止本账户的注销而无需另行得到您的同意。 During the cancellation of the account, if your account involves disputes, including but is not limited to complaints, reports, litigation, arbitration, investigations by state authorities, etc., we have the right to terminate the cancellation of this account without your consent.

3. 请您在提交注销申请前,务必解绑其他相关账户,具体可与我们的客服联系。 Please be sure to unbind other related accounts before submitting you apply for cancellation. Please contact our customer service for assist.

返回首页